Воркбук “Звичка писати”

Книжка-зошит «Звичка писати»

«Звичка писати» – книжка-зошит для роботи зі словом, натхненням і собою. Збірник інформацій і завдань, що допоможуть опанувати оповідь, натхнення, письмом, мотивації та власні можливості. Катерина Бабкіна. 135 сторінок, тверда палітурка. Ілюстрації та дизайн – Андрій Бринза та Еміль Вольскі.

В Україні – 259 грн

За кордон – 559 грн

Привіт. Вас обслуговує веселий ФОП “Бабкіна Катерина Богданівна”. Ось деяка важлива для нас і для вас інформація.

Книжка-зошит «Звичка писати» Книжку-зошит звідси можна придбати в будь-яку точку України та світу, натиснувши відповідну кнопку. Всі вони будуть підписані авторкою – в полі “Коментар” під час оплати вкажіть, для кого підписати!
Доставка? Доставка по Україні здійснюється Новою Поштою у вказане вами відділення коштом отримувача. Книжки-зошити для інших країн надійдуть Укрпоштою на вказану вами адресу і ціна доставки уже включена в вартість.
Терміни?  Доставка книжок по Україні буде здійснена впродовж тижня. Книжки в інші країни йтимуть від 10 днів, але не довше, аніж 45 днів з дати виходу книжки.
В мене точно все вийшло? Підтвердження замовлення надійде вам впродовж 48 годин з моменту здійснення замовлення. Перевірте, будь ласка, папку SPAM чи як там вона в вас називається, дочекайтеся доки минуть 48 години, а тоді якщо підтвердження нема – пишіть на babkina.sales@gmail.com, ми обов’язково вам допоможемо.
Ви передумали? Ваше замовлення можна скасувати впродовж 24 годин, ми повернемо вам гроші в повному обсязі мінус комісія за пересилання коштів та оброблення платежу, пишіть на babkina.sales@gmail.com. Якщо 24 години минуло, а ви передумали, ви можете подарувати цю книжку комусь, хто їй зрадіє – змоги повернути кошти у нас, на жаль, не буде.
Заплатили за книгу і не отримали її? Якщо уже минуло 10 днів (в Україні) або 45 днів (за кордоном) з дати виходу книжки, а ви не отримали замовлення – напишіть нам на babkina.sales@gmail.com. Ми 1) повернемо вам гроші 2) з‘ясуємо, що відбулося і зробимо так, щоби ви все одно отримали книжки.
Чи можна повернути книжки? Ні, книжки поверненню та обміну не підлягають.
Щось пішло не так, ви потрібні мені терміново! Гаряча лінія за українським номером +38 063 368 04 85 працює в робочі дні (пн-пт) 10:00 – 19:00 за Київським часом.

Writer’s choice

Привіт. Вас обслуговує веселий ФОП “Бабкіна Катерина Богданівна”, бренд Writer’s choice. Ось деяка важлива для нас і для вас інформація.

М’які корзини Writer’s choice, зроблені 100% руками, звідси можна придбати в будь-яку точку України та світу, натиснувши відповідну кнопку.
Доставка? Доставка по Україні здійснюється Новою Поштою у вказане вами відділення. Корзини для інших країн надійдуть Укрпоштою на вказану вами адресу. В обох випадках вартість доставки уже включена у вартість.
Терміни? Доставка по Україні буде здійснена впродовж тижня. Корзини в інші країни йтимуть від 10 днів, але не довше, аніж 45 днів.
В мене точно все вийшло? Підтвердження замовлення надійде вам впродовж 24 годин з моменту здійснення замовлення. Перевірте, будь ласка, папку SPAM чи як там вона в вас називається, дочекайтеся доки минуть 24 години, а тоді якщо підтвердження нема – пишіть на korobkatatiana@gmail.com, ми обов’язково вам допоможемо.
Ви передумали? Ваше замовлення можна скасувати впродовж 24 годин, ми повернемо вам гроші в повному обсязі мінус комісія за пересилання коштів та оброблення платежу, пишіть на korobkatatiana@gmail.com. Якщо 24 години минуло, а ви передумали, ви можете подарувати цю корзину комусь, хто їй зрадіє – змоги повернути кошти у нас, на жаль, не буде.
Де купити ці корзини офлайн? Ніде. Заплатили і не отримали товар? Якщо уже минуло 10 днів (в Україні) або 45 днів (за кордоном), а ви не отримали товар, за який заплатили – напишіть нам на korobkatatiana@gmail.com. Ми 1) повернемо вам гроші 2) з‘ясуємо, що відбулося і зробимо так, щоби ви все одно отримали те, що намагалися придбати.
Щось не гаразд із тим, що мені приїхало, хочу повернути. Якщо ви виявили якусь невідповідність того, що придбали, фотографіям та опису одразу, напишіть нам korobkatatiana@gmail.com – ми розкажемо, як організувати повернення. Якщо щось порвалося чи зіпсувалося впродовж трьох місяців не з вашої вини – напишіть нам, ми полагодимо. Навіть якщо минуло більше трьох місяців, або щось зіпсувалося чи порвалося з вашої вини і вам сумно – напишіть все одно, ми спробуємо допомогти.
Щось пішло не так, ви потрібні мені терміново! Гаряча лінія за українським номером +38 063 368 04 85 працює в робочі дні (пн-пт) 10:00 – 19:00 за київським часом.

Косметичка “Савона” кругла

Діаметр 15 см, висота 9 см. Закривається на стяжку мереживом. Шпон льнопеньковий армований, мереживо 100% бавовна, 100% хендмейд.

Попередня ціна: для України – 510 грн, відправлення за кордон – 810 грн.

В Україну – 357 грн

За кордон – 657 грн

Косметичка “Савона” середня

20/12/4 см. Закривається на стяжку мереживом. Шпон льнопеньковий армований, мереживо 100% бавовна, 100% хендмейд.

Попередня ціна: для України – 510 грн, відправлення за кордон – 810 грн.

В Україну – 357 грн

За кордон – 657 грн

“Савона” велика

30/15/4 см. Закривається на стяжку мереживом. Шпон льнопеньковий армований, мереживо 100% бавовна, 100% хендмейд.

Попередня ціна: для України – 630 грн, відправлення за кордон – 930 грн.

В Україну – 441 грн

За кордон – 741 грн

Набір “Савона”

Косметичка “Савона” кругла – діаметр 15 см, висота 9 см + Косметичка “Савона” середня – 20/12/4 см + Косметичка “Савона” велика – 30/15/4 см. Закриваються на стяжку мереживом. Шпон льнопеньковий армований, мереживо 100% бавовна, 100% хендмейд.

Попередня ціна: для України – 1390 грн, відправлення за кордон – 1690 грн.

В Україні – 973 грн

За кордон – 1273 грн

М’яка корзина-шопер Ніцца

38х40 см, шпагат льнопеньковий армований, розривна вага 30 кг, не мнеться і не заламується після складання, пакування чи скручування. 100% виготовлено руками.

Попередня ціна: для України – 990 грн, відправлення за кордон – 1390 грн.

В Україну – 693 грн

За кордон – 1093 грн

Корзина “Ваня” (не питайте) з бамбуковими ручками

30х25х5 см, шпагат льнопеньковий армований, розривна вага 15 кг, не мнеться і не заламується після складання, пакування чи скручування. 100% натуральні матеріали.

Попередня ціна: для України – 1200 грн, відправлення за кордон – 1600 грн.

В Україну – 840 грн

За кордон – 1240 грн

М’яка корзина з ручками з еко-шкіри Баркола

33х26х5 см, шпагат льнопеньковий армований, розривна вага 30 кг, не мнеться і не заламується після складання, пакування чи скручування.

Попередня ціна: для України – 1340 грн, відправлення за кордон – 1740 грн.

В Україну – 938 грн

За кордон – 1338 грн

Інтернет-магазин

Онлайн-курс “Як написати та видати власну книжку 2.0”

Акційна вартість курсу

Акційна вартість перших 30 курсів за умови повної передоплати – 1200 грн. Повернення акційної вартості курсу для перших 30 пакетів мінус 15% від суми можливе до 5 квітня, мінус 50% від суми можливе до 16 квітня.

1200 грн

Одна лекція на вибір

Вартість одного сегмента (1 лекція на вибір) – 600 грн. Повернення вартості одного сегменту курсу мінус 15% від суми можлива до 5 квітня.
Ми надішлемо лист на вказану електронну пошту та узгодимо лекцію, яку ви хочете прослухати.

600 грн

Всі, хто були колись учасниками курсів чи інтенсивів Катерини Бабкіної (не одноразових лекцій в рамках інших проектів, а саме курсів тривалістю більше 1 дня – офлайн чи онлайн) – отримують знижку 25% (діє лише на повну вартість курсу, 1500 грн). Щоб отримати знижку, заповніть анкету тут.

ВАЖЛИВО: щоб успішно здійснити оплату курсу, будь ласка, заповніть всі графи, які пропонує платіжна система, навіть якщо це адреса доставки. Ми працюємо над тим, щоб цих незручностей не було.

Набір “Сила дівчат” (три примірники)

“Сила дівчат” – нон-фікшн для дітей. Історії про 50 українських жінок, які змінили цей світ. Катерина Бабкіна, Марк Лівін. 112 сторінок, тверда палітурка. Ілюстрована (Ю. Твертіна, А.Сарвіра)

В Україну – 610 грн

За кордон – 910 грн

Спеціальна пропозиція. “Сила дівчат”

При замовленні від 15 штук вартість однієї книги – 199 грн, доставка по Києву безкоштовна, в інші міста – Нова Пошта коштом замовника. Зробити замовлення.

Привіт. Вас обслуговує веселий ФОП “Бабкіна Катерина Богданівна”. Ось деяка важлива для нас і для вас інформація.

Книжки? Книжки звідси можна придбати в будь-яку точку України та світу, натиснувши відповідну кнопку. Всі вони будуть підписані авторкою – в полі “Коментар” під час оплати вкажіть, для кого підписати!
Доставка? Доставка книжок по Україні здійснюється Новою Поштою у вказане вами відділення коштом отримувача. Книжки для інших країн надійдуть Укрпоштою на вказану вами адресу і ціна доставки уже включена в вартість.
Терміни?  Доставка книжок по Україні буде здійснена впродовж тижня. Книжки в інші країни йтимуть від 10 днів, але не довше, аніж 45 днів.
В мене точно все вийшло? Підтвердження замовлення надійде вам впродовж 24 годин з моменту здійснення замовлення. Перевірте, будь ласка, папку SPAM чи як там вона в вас називається, дочекайтеся доки минуть 24 години, а тоді якщо підтвердження нема – пишіть на korobkatatiana@gmail.com, ми обов’язково вам допоможемо.
Ви передумали? Ваше замовлення можна скасувати впродовж 24 годин, ми повернемо вам гроші в повному обсязі мінус комісія за пересилання коштів та оброблення платежу, пишіть на korobkatatiana@gmail.com. Якщо 24 години минуло, а ви передумали, ви можете подарувати цю книжку комусь, хто їй зрадіє – змоги повернути кошти у нас, на жаль, не буде.
Де купити ці книжки офлайн? Практично в будь-якій книгарні в Україні. Якщо вас цікавить не Україна, напишіть нам на korobkatatiana@gmail.com – ми спробуємо знайти те єдине місце в вашій країні, де можна придбати якісь із цих книжок.
Заплатили за книгу і не отримали її? Якщо уже минуло 10 днів (в Україні) або 45 днів (за кордоном), а ви не отримали книжок, за які заплатили – напишіть нам на korobkatatiana@gmail.com. Ми 1) повернемо вам гроші 2) з‘ясуємо, що відбулося і зробимо так, щоби ви все одно отримали книжки.
Чи можна повернути книжки? Ні, книжки поверненню та обміну не підлягають.
Щось пішло не так, ви потрібні мені терміново! Гаряча лінія за українським номером +38 063 368 04 85 працює в робочі дні (пн-пт) 10:00 – 19:00 за Київським часом.

Набір “Дорослий”
(“Мій дід танцював краще за всіх”, “Щасливі голі люди”, “Заговорено на любов”)

Купити в Україні – 240 грн

Купити за кордон – 640 грн

Набір “Дитячий”
(“Сила дівчат”, “Шапочка і кит”)

Купити в Україні – 295 грн

Купити за кордон – 695 грн

“Мій дід танцював краще за всіх”

“Мій дід танцював краще за всіх” – найновіший роман в оповіданнях Катерини Бабкіної, 144 сторінки, тверда палітурка. Автор ілюстрацій на обкладинці – Сергій Майдуков.


Купити за кордон – 420 грн

Купити в Україні – 100 грн

“Сила дівчат”

“Сила дівчат” – нон-фікшн для дітей. Історії про 50 українських жінок, які змінили цей світ. Катерина Бабкіна, Марк Лівін. 112 сторінок, тверда палітурка. Ілюстрована (Ю. Твертіна, А.Сарвіра)

Купити за кордон – 600 грн

Купити в Україні – 250 грн

“Шапочка і кит”

“Шапочка і кит” – дитяча повість Катерини Бабкіної, авторка ілюстрацій Юлія Піліпчатіна. 60 сторінок, ілюстрована.

Купити за кордон – 405 грн

Купити в Україні – 70 грн

“Щасливі голі люди”

“Щасливі голі люди” – збірка оповідань Катерини Бабкіної. Автор ілюстрації на обкладинці Сергій Майдуков. 80 сторінок, тверда палітурка.

Купити за кордон – 410 грн

Купити в Україні – 90 грн

“Заговорено на любов”

“Заговорено на любов” – найновіша збірка поезій Катерини Бабкіної. 96 сторінок, тверда палітурка

Купити за кордон – 400 грн

Купити в Україні – 80 грн

“Вузлик на пам’ять”

“Вузлик на пам’ять” – альманах оповідань і спогадів. Різні автори та авторки, в тому числі Катерина Бабкіна. М’яка палітурка.

Купити за кордон – 420 грн

Купити в Україні – 100 грн

“Heute Fahre Ich nach Morgen” (роман “Соня” німецькою мовою)

“Heute Fahre Ich nach Morgen” – роман Катерини Бабкіної “Соня” в перекладі німецькою. Перекладачка Клаудія Дате. Тверда палітурка.

Купити за кордон – 720 грн

Купити в Україні – 400 грн

Немає у наявності:

Катерина Бабкіна

Письменниця

Катерина Бабкіна – українська поетка, авторка прози, колумністка, сценаристка, драматургиня. Авторка поетичних книг “Вогні святого Ельма”, “Гірчиця”, “Знеболювальне і снодійне”, “Заговорено на любов”, збірок оповідань “Щасливі голі люди”, “Лілу після тебе”, роману “Соня” та роману в оповіданнях “Мій дід танцював краще за всіх”, нон-фікшину для дітей “Сила дівчат” (у співавторстві з Марком Лівіним) і дитячих повістей “Гарбузовий рік” та “Шапочка і кит”.

Її тексти перекладено на іврит, польською, німецькою, англійською, шведською, французькою, чеською, румунською та російською мовами, п’єси за її текстами ставилися в Києві, Відні та Женеві. Перекладені книги: поетична збірка “Для всіх однакове попроси” (видавництво “Хавер Лает”, Ізраїль), роман “Sonia” (видавництво “Warsztaty Kultury”, Польща), роман “Heute Fahre Ich nach Morgen” (видавництво “Haymon Verlag”, Австрія), збірка оповідань “Szczęśliwi nadzy ludzie” (видавництво “Warsztaty Kultury”, Польща).

Катерина Бабкіна співпрацювала й співпрацює як журналістка чи колумністка з різними виданнями в Україні та за кордоном – Esquire, Le Monde, Esquire, Harpers Bazaar, Українська Правда, Buro24/7, Бізнес, Фокус, Платформа, Bird in Flight тощо. Її літературні тексти друкуються в числених альманахах та антологіях в Україні, Європі, Британії та США.

Kateryna Babkina

Writer

Kateryna Babkina (Катерина Бабкіна) is young and established Ukrainian writer and journalist. She’s an author of four poetry collections (St.Elmo’s fires 2002, The Mustard 2011, Painkillers and Sleeping pills 2014, Charmed for Love 2017), one novel (Sonia, 2013), novel in short stories (My Grandfather Danced the Best 2019) and two collections of stories (Leloo after you, 2008 and Happy naked people 2016). She has also written 3 books for kids, The Pumpkin’s year, Cappy and the Whale and Girls’s Power (co-authored with Mark Livin), which are extremely popular in Ukraine.

Her stories, essays and lyrics had been translated into English, Swedish, Polish, German, French, Spanish, Romanian, Check and Russian and published (as Kateryna Babkina or Katya Babkina) in Esquire Ukraine, Le Monde, Harper’s Bazaar, The Kenyon Review (USA), Poem (UK) and in a lot of anthologies, magazines and reviews in Ukraine, Poland, Romania and Germany. Play after her stories named “Hamlet Babylon” was staged in Kyiv, Vienna and Geneva.

The translation of the novel Sonia by Kateryna Babkina is published in Austria in Haymon Verlag (worldwide rights belong to Haymon Verlag). Other translated books: novel Sonia (Warsztaty Kultury, Poland), collection of stories Szczęśliwi nadzy ludzie (Warsztaty Kultury, Poland).

There are few short movies based on her stories, filmed and shown on film festivals in Ukraine, Serbia and NYC, at 2016 short film after her script was scrinned at Cannes Film Festival in young director’s selection.

Контакти